-
1 in accordance with the procedure specified in
1) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: в порядке, предусмотренном в2) Сахалин Р: (set forth) в порядке, предусмотренном вУниверсальный англо-русский словарь > in accordance with the procedure specified in
-
2 demurrage
сущ.1) трансп. простой (судна в связи с невыполнением нормативов погрузочно-разгрузочных работ, а также необоснованными задержками в оформлении товаросопроводительных и отгрузочных документов)See:2) трансп. демередж (неустойка, уплачиваемая судовладельцу грузовладельцем или фрахтователем за простой или задержку судна в порту при погрузке (разгрузке) сверх оговоренного срока)Syn:See:
* * *
1) демередж (морской термин): плата за простой (задержку) судна при погрузке (разгрузке) сверх оговоренного срока; 2) простой судна (вагона); 3) плата за хранение грузов сверх срока.* * ** * *демередж; плата за простой (судна, или вагона), простой (судна или вагона). предварительно согласованная дополнительная плата владельцу судна со стороны грузовладельца (фрахтователя) в связи с контросталией. . Словарь экономических терминов .* * *Международные перевозки/Таможенное правоплата судовладельцу фрахтователем за простой судна под грузовыми операциями сверх времени, предусмотренном в договоре фрахтования судна -
3 extra job
эк. тр. дополнительная работа (совместительство любого рода, другая работа по контракту или случайная, разовая работа; не включается работа на нескольких предприятиях в случае, предусмотренном родом деятельности по основному месту работы, т. е. командировки, выполнение работ по направлению предприятия и т. п., а также работа в личном подсобном хозяйстве, садовом участке для удовлетворения собственных нужд, а не для продажи на сторону)I had a extra job in a supermarket for one summer, and rest of the time I worked at a fashion store. — Как-то летом у меня была дополнительная работа в супермаркете, а остальное время я работал в магазине модной одежды.
See:* * * -
4 wrongful dismissal
эк. тр., юр., брит. неправомерное увольнение* ( c нарушением условий трудового договора или трудового законодательства)Syn:See:* * ** * *неправомерное освобождение от работы, увольнениепрекращение действия трудового соглашения по причинам или в порядке, не предусмотренном соглашением -
5 as prescribed by
Юридический термин: в соответствии с (контекстуальный перевод на русский язык), в порядке, предусмотренном (контекстуальный перевод на русский язык), согласно (контекстуальный перевод на русский язык) -
6 as prescribed by law
1) Общая лексика: в порядке, предусмотренном законом2) Юридический термин: в установленном законом порядке -
7 as set forth in
1) Юридический термин: в силу установленного в2) Глоссарий компании Сахалин Энерджи: в порядке, предусмотренном в -
8 in a manner provided by the Articles of Association
Юридический термин: в порядке, предусмотренном УставомУниверсальный англо-русский словарь > in a manner provided by the Articles of Association
-
9 in a manner stipulated by this Agreement
Общая лексика: в порядке, предусмотренном данным договоромУниверсальный англо-русский словарь > in a manner stipulated by this Agreement
-
10 in accordance with the procedure set forth in
Глоссарий компании Сахалин Энерджи: в порядке, предусмотренном вУниверсальный англо-русский словарь > in accordance with the procedure set forth in
-
11 in accordance with the procedure specified (set forth) in
Сахалин Р: в порядке, предусмотренном вУниверсальный англо-русский словарь > in accordance with the procedure specified (set forth) in
-
12 in accordance with the procedure stipulated by law
Общая лексика: в предусмотренном законом порядкеУниверсальный англо-русский словарь > in accordance with the procedure stipulated by law
-
13 in accordance with the procedure which is established by law
Общая лексика: в предусмотренном законом порядкеУниверсальный англо-русский словарь > in accordance with the procedure which is established by law
-
14 in accordance with the procedures set forth in
Юридический термин: в порядке, предусмотренном (англ. цитата заимствована из Code of Federal Regulations, Title 29 (США); контекстуальный перевод), согласно (англ. цитата заимствована из Code of Federal Regulations, Title 29 (США); контекстуальный перевод)Универсальный англо-русский словарь > in accordance with the procedures set forth in
-
15 in manner required (directed) by
Общая лексика: в порядке, предусмотренномУниверсальный англо-русский словарь > in manner required (directed) by
-
16 in quantities described in the contract
Торговля: в объеме, предусмотренном контрактомУниверсальный англо-русский словарь > in quantities described in the contract
-
17 in the manner prescribed by
1) Общая лексика: в порядке, установленном2) Юридический термин: в порядке, предусмотренномУниверсальный англо-русский словарь > in the manner prescribed by
-
18 in the procedure provided for in clause
Юридический термин: в порядке, предусмотренном статьёйУниверсальный англо-русский словарь > in the procedure provided for in clause
-
19 thickness
1. геол. мощность (отложений)2. дерев. толщинаРасстояние между пластями пиломатериала в предусмотренном для измерения месте.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > thickness
-
20 width
геол. мощность2. дерев. ширинаРасстояние между кромками пиломатериала в предусмотренном для измерения месте.Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > width
См. также в других словарях:
Акционерное товарищество французского права — (фр. société anonyme du droit français) согласно правилам французского коммерческого права акционерным товариществом является товарищество, уставный капитал которого разделен на акции и которое учреждается не менее чем семью участниками,… … Википедия
АРБИТРАЖНЫЙ ПРОЦЕССУАЛЬНЫЙ КОДЕКС РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ — Принят Государственной Думой 5 апреля 1995 года Одобрен Советом Федерации Раздел I . Общие положения Глава 1. Основные положения Статья 1. Осуществление правосудия арбитражным отнесенных к его компетенции настоящим Кодексом и другими федеральными … Большой Энциклопедический словарь
Семейный кодекс РФ — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
Семейный кодекс — федеральный закон «Семейный кодекс Российской Федерации» Номер: 223 ФЗ Принят: Государственной думой 8 декабря 1995 Подписан: Президентом 29 декабря 1995 Вступил в силу … Википедия
ОСОБЕННОСТИ НАЛОГООБЛОЖЕНИЯ ПРИ ПЕРЕМЕЩЕНИИ ПОДАКЦИЗНЫХ ТОВАРОВ ЧЕРЕЗ ТАМОЖЕННУЮ ГРАНИЦУ РФ — установ лены в ст. 185 НК. При ввозе подакцизных товаров на таможенную территорию РФ в зависимости от избранного таможенного режима налогообложение акцизами производится в следующем порядке: 1) при помещении подакцизных товаров под таможенный… … Энциклопедия российского и международного налогообложения
Камеральная проверка — (Desk audit) Содержание Содержание 1. Сущность, функции и цели камеральной проверки Цели камеральной проверки Основной объект 2. Оформление результатов камеральной проверки 3. Налоговый о Камеральной проверке 4. в свете новейшей арбитражной… … Энциклопедия инвестора
167-ФЗ от 15.12.2001 — ВНИМАНИЕ! Этот нормативный акт изменен! См. Новую редакцию закона 15 декабря 2001 года N 167 ФЗ (в редакции на 30.12.2008 года) РОССИЙСКАЯ ФЕДЕРАЦИЯ ФЕДЕРАЛЬНЫЙ ЗАКОН ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ ПЕНСИОННОМ СТРАХОВАНИИ В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ Принят… … Бухгалтерская энциклопедия
ДОГОВОР ПЕРЕВОЗКИ ГРУЗА — в соответствии со ст. 739 ГК по договору перевозки груза перевозчик обязуется доставить вверенный ему отправителем груз в пункт назначения и выдать его уполномоченному на получение груза лицу (получателю), а отправитель обязуется уплатить за… … Юридический словарь современного гражданского права
нормальные — (наибольший допустимый переток называется максимально допустимым, утяжеленные. Утяжеленным считается переток, характеризующийся неблагоприятным наложением ремонтов основного оборудования электростанций в режимах максимальных и минимальных… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
нормальные рабочие положения подвижного компонента — 2.23. нормальные рабочие положения подвижного компонента: Положение(я) подвижного компонента, которое(ые) предусмотрено(ы) предприятием изготовителем транспортного средства для нормального рабочего состояния и стоянки транспортного средства. 2.24 … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации
ГОСТ Р 41.48-2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации — Терминология ГОСТ Р 41.48 2004: Единообразные предписания, касающиеся сертификации транспортных средств в отношении установки устройств освещения и световой сигнализации оригинал документа: 2.7.17. аварийный сигнал: Одновременное включение всех… … Словарь-справочник терминов нормативно-технической документации